Nuo žemės grumstelio pločio ligi dangaus
Šis įrašas turėjo gimti jau seniai. Bet kažkodėl jį rašau tik dabar. Gal šiaurys vėjas kaltas?:) Žodžiu… Ar jūs niekada nepagalvojot, kad lietuvių kalba yra graži? Rašydami komentarus tinklaraščiuose, interneto portaluose, bendraudami su draugais, šeimos nariais gyvai ir telefonu. Atsakydami į el. paštą atkeliavusį laišką, skaitydami visa kas skaitoma mūsų kalba. Nepagalvojot?! Aš tai pagalvojau. Galvoju apie tai dažnai. Kai raidės jungiasi į žodžius, žodžiai į sakinius, o sakiniai į laisvai reiškiamas mintis.
Tikriausiai dėl šios begalinės meilės man sunku kaip reikiant perkąsti svetimas kalbas (aš galiu, aš tikrai galiu!). Dėl jos aš pykteliu, kai išgirstu mūsų šalyje ilgai gyvenantį kitatautį žmogų, puikiai suprantantį apie ką kalbama, tačiau iš principo šnekantį lenkiškai, rusiškai ar pan. Nejaugi negalima parodyti pagarbos kraštui, kuris virtęs tavo laikina ar ilgalaike stotele? Dar pykteliu, kai iš burnos paaugliams pilasi daugmaž tokio tipo sakiniai: „Gerai, rytoj lėksim į meet’ą“, „Kokių tu čia friend’ų į facebook’ą susimetei?!!“. Žinau, sakysit, filologė prabilo. Šventuolė. Deja, ir pati nesu be nuodėmės. Aš ir skype’inu, ir google’inu. My Space’as man nėra Mano Erdvė. Bet patikėkit, buvau, švelniai tariant, šokiruota, kai sykį pagavau save galvojančią (!!!): „Šitą reikės išmesti to the recycle bin.“ Likau be žado – arba kompiuterėju, arba anglėju. Žiauru.
Ei, bet ir jūs pyktelit? Ir jūs norite pagarbos gimtajai kalbai? Žinoma, jei ir jums, kaip man, lietuvių kalba yra graži.
Šaltiniai: paveikslėlis – http://www.vlkk.lt
Jūs lankotės mano asmeniniame tinklaraštyje, kuriame dalinuosi su Jumis savo mintimis, pastebėjimais. Čia taip pat vyksta turiningos diskusijos ir konkursai.
Labai lauksiu ir Jūsų minčių, nesivaržydami* komentuokit, siūlykit įvairias temas. Drauge galim atrast reikšmingų dalykų – nuo žemės grumstelio pločio ligi dangaus. Pradedam paieškas.
* yra papildomų sąlygų:)
Ligita
You visit my personal blog, where I share with you my thoughts and observations. It also hosts rich debates and competitions.
I will wait for your thoughts, feel free* to comment and to offer a variety of topics. Together we can discover important things – from the ground up to the sky. Let’s start the search.
* There are additional conditions:)
Ligita
altajus liepos 3rd, 2009, 7:55 am
Pritariu Ligita tau. Mūsų kalba tikrai graži. Deja nepagarbos jai daug. Jau senai nebeskaitau Delfi komentarų. Džiugu, kad blogų pasaulyje ši tendencija neplėtojama. Nors kartais tenka skaityti įrašų, kuriuose iš 10 žodžių 5 angliški. Na čia juk madinga dabar.
Zita liepos 3rd, 2009, 8:51 am
Žinoma, kad graži man lietuvių kalba. Juo labiau, kad kitos kalbos man tiesiog neįkandamas dalykas
Manau, kad kiekvieno, save laikančio lietuviu, pareiga gražiai ir taisyklingai kalbėti lietuviškai ir rašyti. Aš netgi pagal tai atsirenku dienoraščius, kuriuos skaitau: jei komentaruose, o ir pats autorius rašo be lietuviškų raidžių ir vartoja daug svetimybių, tai į tokį dienoraštį daugiau neinu. Reikia puoselėti savo kalbą, nes tai yra ne tik mus iš kitų tautų išskiriantis bruožas, bet ir mus pačius, kaip tautą jungiantis dalykas.
Fredis* liepos 3rd, 2009, 8:54 am
Mūsų bičiulis daro visi kito pobūdžio klaidas, „pastoviai” nusišneka sakydamas „taip jau išėjo”…
Tipas Katinas liepos 3rd, 2009, 10:13 am
…nes jam „aplinka daro įtaką”…:)
. liepos 3rd, 2009, 1:37 pm
Žygiais, o ne žodžiais… Deja, deja – lietuvių kalba pasmerkta išnykimui. Nesurusenom, tai suanglėsim.
Fredis* liepos 3rd, 2009, 2:37 pm
Kategoriškai nesutinku su anksčiau pasisakiusiojo mintimis.
. liepos 3rd, 2009, 2:59 pm
Galim kirst lažybų – max 50 metų
, ne
Tipas Katinas liepos 3rd, 2009, 3:40 pm
Gerbiamieji,
sutinku su gerbiamu Fredžiu, kad kategoriškai nesutinku su anksčiau pasisakiusiuoju. Šiais laikais techniškai neįmanoma sunaikinti kalbos. Štai tauta, pvz., lietuvių, gali kada ir išnykti (nekarkinu ir nekniaukinu).
Fredis* liepos 3rd, 2009, 4:04 pm
hipotetiškai, net jei tautoje X lieka 200 tūkst. žmonių – tauta išlieka, ji gyvybinga, gyvuoja. Svarbiausia – žmonių nusiteikimas.
D.Kuolys šiandien per LR sakė, kad mes apsupti „slavų jūros”. Pagrindinė grėsmė per amžius buvo iš ten, iš Rusijos, Rusija su Europa seniai pasidalino kam priklausys šita pilka teritorija (Lenkija-Lietuva), lenkai – vokiečiams, mes – Rusijai, tačiau mūsų valingų pastangų dėka per paskutinius du amžius dabar tie slavai – už kordono, už geležinės sienos, vienitelė grėsmė iš lenkų? Galima tik nusišypsoti prisimenant Ligitos mintį, kad ji save pagavo galvojant kur ji norėjom išmesti šiukšlę („the recycle bin”).
Indrė liepos 3rd, 2009, 6:17 pm
Okey, nais, nais, gerai tu čia! O pala, pala, turi facebooką?
D
Valentinas liepos 3rd, 2009, 6:56 pm
Iš tikro tai viskas yra atvirkščiai.
Lietuvių kalba yra LABAI NEGRAŽI.
Zita liepos 3rd, 2009, 6:59 pm
Dabar Valentinai sužinosi kokie lietuviai pikti
O beje, kodėl negraži?
Ligita liepos 3rd, 2009, 7:14 pm
Visų pirma, sveikas sugrįžęs, Valentinai…
Kaip ten pajūry gyvenimėlis verda? O kad tau lietuvių kalba negraži tai suprantama. Būtent dėl tokio požiūrio mūsų kalba gali priartėti link išnykimo, nors visgi Taško išvedžiojimams aš nepritariu. Tiesa, anksčiau ar vėliau visos kalbos išnyksta. Tiksliau, jos išnyksta, kai nebelieka ja šnekančiųjų ir nebevyksta tolesnis kaitos procesas. Pavyzdžiui, prūsų kalba. Ji egzistuoja tik rašytiniuose šaltiniuose. Bet ar tai tikra kalba? Arba lotynų. Taip, mes ją mokėmės universitete, tačiau kur dabar ją panaudoti? Gi nėra jokios Lotynijos! Gal mokslininkams, daktarams ji ir reikalinga, tik aš tai vadinu mirusia (negyva) kalba. Gyva kalba yra tada, kai ja bendrauja palyginti nemaža žmonių bendruomenė. Tad mes… Kolkas galime būti ramūs x)) Žinoma, saugodami savo šaknis nuo bereikalingų teroristų iš svečių šalių išpuolių.
Indre, turiu, bet ten visai nesilankau, tad tikriausiai tuoj nebeturėsiu
Valentinas liepos 3rd, 2009, 7:20 pm
Beje, o kodėl graži?
Kokie kalbos grožio kriterijai?
Fonetika? Sintaksė? Skyryba?
O yra negražių kalbų?
Buvau Šventojoje. Siaubas. Nebevažiuosiu.
Ligita liepos 3rd, 2009, 7:30 pm
Valentinas iš pajūrio grįžo įniršęs ir kovingas
Taip, tu teisus – fonetika, sintaksė, skyryba. Viskas. O ką, dar turėjau parašyt pati gražiausia, kad aiškiau būtų? Ech, gali man čia porinti aibes kontrargumentų, bet yra dalykų dėl kurių esu visiškai rami, nes turiu tvirtą nuomonę.
. liepos 3rd, 2009, 7:36 pm
Jokių išvedžiojimų, tik konstatacija. Tai, kad keli pirdy… pardon, seni bambekliai mano kitaip ir duoda pagrindo man -tokiam pat – tikėti tais 50 metų.
Lotynų kalba anksčiau inteligentui buvo privaloma, gal tiksliau – būtina, kad ir dėl per tūkstantmečius išlikusių minčių, koncentruotai pasakančių keliais žodžiais daugiau nei ištisi prirašyti lapai, tekstai, kaip dabar sakome.
Valentinas liepos 3rd, 2009, 7:38 pm
Būtų įdomu žinoti, kokiais empiriniais duomenimis vadovaujiesi teigdama, kad lietuvių kalbos fonetika yra gražesnė už pvz. anglų? Kas darė tyrimus, kokia imtis? Kokiais statistiniais metodais buvo daroma analizė?
Ligita liepos 3rd, 2009, 7:58 pm
Taške, pateik konkrečius faktus, kitaip nepatikėsiu
„Seni bambekliai mano…” – man tai ničnieko neįrodo. Nors… Linksmiausia, kad į Valentino bandymą įspraust mane kampan galiu atsakyt tik su humoru – pildžiau gyvenimo blankus, duomenis, suvestines ir po 22 metų kruopštaus darbo padariau grandiozinį atradimą, kad lietuvių kalba yra graži ir gražesnių būti negali B)) Kur mano medaliai?
Jei dar dėl lotynų. Mums egzaminui reikėjo išmokti 100 citatų pasirinktinai. Hm… Nedaug teatsimenu, bet tikiu, jog tai mano galvos vingius visgi išjudino ir priartino prie išminties aukštumų =) Šyptelėjau, bet gal ir iš tikrųjų tai naudinga, nes pagrindai ateina iš praeities.
. liepos 3rd, 2009, 7:59 pm
Grožis suprantamas pagal kiekvieno skonį, dėl jo nesiginčijama. Atseit.
Nepamenu mūsiškės JAV profesorės – pirmosios iš DiPukų – pavardės, bet ji pademonstravo kalbų grožį labai paprastai:
My God
Mein Gott
My God
O po to tą patį tarptautinį žodį TRANSKRIPCIJA pasakė angliškai, vokiškai ir prancūziškai.
Valentinas liepos 3rd, 2009, 8:10 pm
Lietuvių kalba graži.
Lietuvių tauta drąsi.
Lietuva – alaus šalis.
Lietuvos gamta graži.
Lietuvės merginos gražios.
Visa tai įsikalbėjimai neturintys jokio pagrindo. Tai ne todėl, kad lietuvių kalba yra negraži, o todėl, kad estetinė kategorija „gražus” negali iš principo būti pritaikyta apibūdinti tokį dalyką kaip kalba. Tai yra dvigubai subektyvu: pirma grožis yra subjektyvus dalykas, antra, lietuvis yra akivaizdžiai šališkas savo kalbos atžvilgiu, todėl jei net ir būtų kažkokie būdai nustatyti kalbų grožį, joks ekspertas negalėtų to daryti su savo kalba. Todėl teiginiai „lietuvių kalba yra graži” ir „lietuvių kalba yra negraži” yra absoliučiai lygiareikšmiai, neįrodomi. „Lietuvių kalba yra graži” tai ne lingvistės profesionalės teiginys, o romantiškos svajotojos šūktelėjimas.
Zita liepos 3rd, 2009, 8:29 pm
Valentinai kas tokio siaubingo nutiko per tas atostogas?
Ligita liepos 3rd, 2009, 8:32 pm
Valentinai, tu katastrofiškai artėji link susinaikinimo! Tavo sugedęs požiūris veda į niekur!! Trumpai – vaikštai tarp š… blogio karalystėje!!!!! Atsibusk iš svetimo sapno. Mes su tavim
Nejaugi reikėjo prikaišiot paprastam žmogui nesuprantamų lingvistinių lentelių, kad įrodyčiau, jog lietuvių kalba graži?! Sveikinu – įsiutinai mane. Einu dabar ką nors romantiškai atkalsiu prieš tai svajingai pašūkavusi į tuščią šulinį. Svarbu, kad gerai aidėtų.
Zita, sakau, Valentiną kažkas įfredino
Valentinas liepos 3rd, 2009, 8:51 pm
Ligita,
Nesuprantu, kas tave galėjo įsiutinti. Teiginys, kad grožis yra subjektyvus dalykas? Aš gal esu didelis serbų-kroatų kalbos gerbėjas. Ji man labai graži. Aš gal pasijutau įžeistas, kad tu išaukštindama lietuvių kalbą, pažeminai kitas kalbas. Iš tikro tai aš turiu jaustis įsiutęs, bet kadangi grįžau po atostogų ir esu nerealiai geranoriškai ir palankiai nusiteikęs visų atžvilgiu, to nedarau.
Dar įdomu, kaip pagarbus požiūris į multikultūralizmą gali privesti prie susinaikinimo?
Zita liepos 3rd, 2009, 8:57 pm
„įfredino” – kol supratau, dabar palaukit kol išsijuoksiu
Gerai jau baikit pyktis, penktadienis vis tik. kas čia šiandien visiem pasidarė. Atrodo, kad šiandien ramūs tik Taškas ir aš. Beje Fredis ir tas atrodo dar neišsišoko. O judu ko čia taip…? Taigi, Ligita, ką tik ta pačią, gražią lietuvių kalbą po š… ištasei. Ar vis dar tokia kalba graži?
Dabar gal kaip nors gražiai parodykit pavyzdį, kaip su ta pačia gražia ar negražia kalba, galima gražiai kaip normaliem žmonėm kalbėtis.
Ligita liepos 3rd, 2009, 9:04 pm
Valentinai, pati tavo ankstesnio komentaro pradžia: „Lietuvių kalba graži.
Lietuvių tauta drąsi.
Lietuva – alaus šalis.
Lietuvos gamta graži.
Lietuvės merginos gražios.
Visa tai įsikalbėjimai neturintys jokio pagrindo.” suraukė man kaktą. Kaip neturi jokio pagrindo? Ką tu nematei kokia pas mus graži gamta?!!!!! Na, dėl šito teiginio: „Lietuva – alaus šalis” gal ir aš suabejočiau, nes… Iš alkoholinių gėrimų ne tik alumi tautiečiai gyvi, oj ne tik… Manau, šiuo atžvilgiu derėtų apie atskirą problemą kalbėti, paieškojus ir tavo dievinamų statistinių duomenų pateikti. Beje, ir kuo aš jau žeminu kitas kalbas, jei Lietuvoje, lietuviškai, lietuviams pasakau, kad lietuvių kalba graži?! Tarkim be lietuvių man dar graži ispanų kalba. Ją irgi mokausi. Papūsk man uodegon – ir išmoksiu!! Dėl susinaikinimo gal ir perlenkiau lazdą. Kaip ir dėl š… Šį posakį nugrobiau iš tavęs
Zita, rodau – ne per seniausiai su dviračiu perlėkiau aplink Uteną, pasidairiau ir grįžusi dar spėjau arbatą neatvėsusią išgerti. Atostogos yra gerai. Tinka?
Zita liepos 3rd, 2009, 9:35 pm
Ne netinka.
Kalba pirmiausiai yra skirta bendravimui su ŽMONĖMIS, o jau paskui galima ir gamta, dviračius, atostogas ir t.t. aprašinėti.
KALBA BENDRAVIMO ĮRANKIS !!!
Nuo to kaip bendrausim ji bus arba graži arba negraži. Supraskit pagaliau kad kalbos grožis priklauso tik nuo mūsų. Pati savaime ji neturi nei grožio, nei vertės.
Valentinas liepos 3rd, 2009, 9:37 pm
Gamta pas mus lygiai tokia pat kaip ir aplinkinėse šalyse. Banalus, lygus, neįdomus, neryškus peizažas. Nieko tokio „gražaus”, kas galėtų būti pristatoma kaip išskirtinis dalykas lyginant su kitais. Iš tikro atvažiavus iš svetur į Lietuvą apima depresija tame tarpe ir nuo užmušančiai nuobodaus landšafto.
Alus gaminamas toks pat kaip aplinkinėse šalyse ir netgi visame pasaulyje. Gėriau alų ir Meksikoje ir Dominikos respublikoje, tas pats š…
Svarbiausia Ligita, aš juk neteigiu, kad lietuvių kaba negraži. Netgi neteigiu, kad tai blogai, kad tu taip entuziastingai šlovini lietuvių kalbą. Tik sakau, kad tai ne lingvistikos mokslo sritis, o svajonių ir romantikos sritis. Lietuvių kalba tau graži ne todėl, kad ji yra graži pati savaime, o todėl, kad tu esi lietuvė ir jauti intymius jausmus „lietuviškumui”. Tiesiog pripažinkime, kad lietuviams graži yra lietuvių kalba, rusamas rusų, serbams serbų, arabams arabų ir tada taps aišku apie ką kalbame.
Valentinas liepos 3rd, 2009, 9:41 pm
Zita,
Tavo versija irgi yra romantiška. Iš tikro, kalba yra ženklų sistema konstruojanti socialinę realybę.
Ligita liepos 3rd, 2009, 9:50 pm
Super! Sugalvojau tobulą atsakymą pritrenksiantį ir patį Valentiną
Taigi… Remdamasi tuo, kad baigiau jau III lietuvių filologijos kursus, kurių metu analizavome ir detaliai nagrinėjome tiiiiiiiiikrai ne vieną kalbą (nemeluoju), galiu pagrįstai teigti, kad lietuvių kalba yra graži. O įgyjusi bakalauro diplomą, tokiais teiginiais galėsiu kiekvieną užmėtyti B)
Beje, suvokiau, kad esi neromantiškas ir nepatriotiškas. Kraupu tuo galutinai įsitikinti, bet išgyvensiu.
Zita, aš labai gražiai bendrauju. Tvarkingai x))
Zita liepos 3rd, 2009, 9:56 pm
Valentinai, o tai apie atostogas nenori papasakoti?
Ligita liepos 3rd, 2009, 9:59 pm
Aha, aš irgi laukiu ko nors iš atostogų, nors ir bus nukrypta nuo temos
Bet… Jeigu nepapasakos, tuomet paspausiu ant jo vardo ir peržiūrėsiu nuotraukas, kai tik tokių bus
Valentinas liepos 3rd, 2009, 10:03 pm
Mano paviršutiniškos žinios lingvistikoje neleidžia prisiminti pagal kokius principus tiriamas kalbos „grožis”. Gal gali priminti?
Nešlovinti įgrisusių, stereotipiškų, paviršutiniškų, „valio” patriotinių reprezentacijų tokių kaip: „gamta”, „alus”, „kalba”, „liaudies šokiai”, „rūpintojėliai”, „palanga”, „gintaras” „vytautas didysis”, „žirgai prie juodosios jūros” ir kitų, nereiškia nebūti patriotišku. Gal būt mano patriotizmas yra gilesnis, labiau išieškotas, labiau išmąstytas? Ar tik nedemonstruoji paviršutiniško požiūrio, būdingo ką tik iškeptiems žurnalistams?
Atsiprašau, kad neatitinku tavo požiūrio į tai kas yra romantiška ir kas ne. Tik klausimėlis kyla, kodėl pasisavinai autoritetą nustatyti kas yra romantiška, o kas ne?
Ligita liepos 3rd, 2009, 10:11 pm
Valentinai, tu mane tuoj pribaigsi =( Apsiverksiu. Tu žudai mano jautrią sielą. Dar šiek tiek ir trauksiuosi į pogrindį… Suabejoti mano požiūriu, vadinant jį paviršutinišku, tolygu… Die, net trūksta žodžių.
Aš kaip filologė apie kalbos grožį galiu kalbėti. Nors taip, tai paremta ir sentimentalumu. Ką padarysi… Esu tuščiagalvė… Nesigaudanti aplinkoj… Kaip man blogai… ://
Valentinas liepos 3rd, 2009, 10:16 pm
Atostogos puikios ta prasme, kad dvi savaites, (net iki šiol) nežiūriu jokių žinių, jokių laikraščių, jokių radijų, jokių internetų. Visiškai nežinau nieko kas vyksta ar kas įvyko per pastarąsias dvi savaites. Išskyrus tai, kad mirė MJ. Netgi kai išgirstu žinių anonsus, sąmoningai užsikemšu ausis, kad negirdėčiau to viso mėšlo. Tik Ligitos blogui padariau išimtį, nes čia nagrinėjamos tik gėrio, šviesos temos.
Šiaip, kai atostogauji su mažamečiais kraujasiurbiais, tai tiesiog dirbi vaikų atostogų aptarnaujančiu personalu.
Tiesa, atsiprašau visų, kad suklaidinau, kad Šarūnas Sauka gyvena Dusetose. Jis iš tikro gyvena Užtiltėje, visai šalia Dusetų.
Vėliau įdėsiu nuotraukas iš Dusetų (antrą savaitę praleidau netoli jų) ir parašysiu, kaip supratau, kad visos dabartinės mūsų problemos ir stresai yra vienas niekas ir nereikšmingos smulkmenos.
Valentinas liepos 3rd, 2009, 10:20 pm
Ligita,
Ar lingvistikos studijose mokėtės apie naratologiją? Gal gali rekomenduoti kokią literatūrą?
Zita liepos 3rd, 2009, 10:22 pm
Lauksim lauksim
O oro balionu virš Trakų pats skridai?
Fredis* liepos 3rd, 2009, 10:23 pm
Jūs pagalvokite taip – kodėl vienos tautos susispietė aplink Viduržemio jūrą, jos sėkmingiausios, ten geriausios sąlygos gyventi, o kitos turėjo kraustytis į vis atšiauresnius rajonus. Baltų gentys pasirinko pusėtiną vietą, paspruko iš nuobodžių stepių ir susibūrė visai vaizdingoje teritorijoje prie Neries (Kernavė). Tačiau vakarai čia ilgi ir niuobodūs, labai palaipsniui temsta, todėl reikėjo ilgai rymoti prie saulėlydžių, meiliai glaustytis vieniems prie kitų, pajusti bendruomeniškumą, vienas kito petį ir t.t.. Taip berymodami mūsų protėviai nuostabiai išpuoselėjo lietuvių kalbą, ji – gražiausia pasaulyje, autentiškiausia, seniausia pasulyje vartojama kalba. Kitos kalbos labai sumodernėjo, girdėti tik bjaurus šniokštimas, labai kietos, medinės, latviai, mūsų broliai, nukando galūnes. Ai, dalinkitės įspūdžiais toliau, aš paskaitysiu jūsų mintis, tęskite…
Aurimas liepos 3rd, 2009, 10:26 pm
Ligita, moki gerai anglų kalbą? : )
Aš tai nežinau, kaip atsispindi kalbos gražumas, bet tikrai yra gražių žodžių lietuvių kalboje, kurie labai „skaniai“ tariasi ir yra tokie pat „skanūs“. Patinka kalbininko Bugos rašymo stilius. Lietuvių kalba yra ypatinga tuo, kad ji turi tokių diakritinių ženklų, kurių nėra kitose kalbose. Taip pat ypatingų detalių. O kur dar labai įdomiai skambantis žodžių junginys –„archajiškiausia kalba“?
Fredis* liepos 3rd, 2009, 10:54 pm
Ko jūs nuščiuvote, ką nors blogai pasakiau?
Tarp kitko Valentinai, man būtų gerai ir Šventojoje, apskritai savaitės-dviejų laikotarpio atostogos, deja, visos mano atostogos būna trys-penki nuvažiavimai prie jūros po dvi-tris dienas, renkuosi Kuršių Neriją, negadinu sau skonio su ta Palangos kultūra. Būna vietų kur supranti gyvenimo, būties beprasmybę, tragiškumą, viena iš jų galėtų būti dabartinė Palanga.
Valentinas liepos 3rd, 2009, 11:19 pm
Zita, skridau keleiviu.
Fredi, kultūrologijoje sąvoka „autentiškas” yra neaiškus, dirbtinis konstruktas. „Autentiška” kalba tai vaškinė skulptūra.
Dėl Palangos sutinku. Šventoji yra Palanga, be Palangos privalumų.
Fredis* liepos 3rd, 2009, 11:32 pm
taip ir maniau, kad prisikabinsi prie „autentiška”, kaip tai idijotiška
, visada pirma parašau, paspaudžiu, o tada pagalvoju… diskvalifikuokite mane
Fredis* liepos 3rd, 2009, 11:41 pm
Šventojoje reikia turėti kokią nors burlentę, parasparnį, vandens motociklą, ar sveikus kojų sąnarius, kad galima būtų bėgioti paplūdimiu. Be šių dalykų – irgi labai liūdna vieta ir net nėra Botanikos sodo, tik Berždžionių tiltas ir vietinė „grožybė”, užsilikusi nuo sovietmečio – medinių namukų ant polių kolonija.
Ligita liepos 4th, 2009, 8:02 pm
Aurimai, ne per geriausiai, nors žadu išmokt geriau. Žadu ir žadu
Valentinai, domiesi naratologija? Netikėta…
Virtualioji apžvalgos aikštelė Nr. 9 - Ligi Dangaus liepos 8th, 2009, 1:22 pm
[...] Labiausiai komentuotas įrašas: Lietuvių kalba graži [...]
Rojus spalio 11th, 2009, 3:15 pm
Laba diena visiem.as pritariu kad musu kalba yra grazi,taciau mes negalime versti kitatauciu kalbeti Lietuviskai!Kaip pasakei ligita,gal tai yra tik ju stotele,gal jie net nenori suprast musu kalbos grozio.As neskaitau to nepagarba,tiesiog kvailas zmogus taip manys.Juk kiekvienam sava kalba,sava zeme yra graziausia brangiausia ir mylimiausia.
O kalbant apie tai kad dabar dedasi jaunimo tarpe tai jooo.;DD as ir pats vartoju tokius kaip chat, fail, chill ,facebookint, emeilint, meetintis ir dar belenkokiu sagalvoju ar isgirstu;D nu tai nera sakyciau labai puiku,juk ziurekit,mes esam kaip ir nauja Lietuvos karta, „jaunimas,vaikai” an musu Juk laikysis ateities Lietuva ir visa kita.O kas bus jai mes issaugosim kalba pirlna svetimybiu? ji tiesiog jau bus na nebemusu,tada jau ji bus visu visuuu.nemanau kad mes to norime.Jug shitai mazai nevykusiai Lietuveliai ir taip sunku islaikyti kazkoky gera ivaizdi europos valstybiu tarpe,o jai mes dar ir kalbos savo isskirtines neturesim nu tai ka zinaaau..Ka mes tada isvis turesim,ir kas pes isvis tada busim,ir prie ko mus isvis bus tada galima priskirti?
WU spalio 11th, 2009, 3:57 pm
Kalbos „puoselėtojas”
WU spalio 11th, 2009, 4:03 pm
Jei jau apie puoselėjimą, tai pamačiau pirmą kartą, kad Auksinis Kardas padaro klaidą, ir čia nepanašu į atsitiktinę.. Pas Račą parašė „voKti”, o ne „voGti”
Visi mes mirtingi..
Valentinas spalio 11th, 2009, 4:35 pm
Turint omenyje AK raštingumą, manau ten buvo atsitiktinė klaida
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 5:46 pm
Tai išvis nebuvo klaida, tai buvo sumanymas. Kalbėjome apie suvokimą. Susegti-segti, suvokti-vokti, gal netikėtas sužaidimas, bet teisėtas
Vieną – kitą klaidą po laiko pastebiu, bet negaliu pataisyti – pvz. izrae[i]linis, o kartais šiomis dienomis rankose teturiu kompiuterį be lietuvinimo vilčių, ir tenka parašyti iš gėdos raustančiais pirštais. Šiaip, labai džiaugiuosi, kad mano mėgstamoje naršyklėje Opera atsirado rašybos tikrinimas – daugelis klaidų miršta jau gimdymo langelyje.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 5:57 pm
LKŽ:
2) vókti, -ia, -ė tr. K, Rtr, NdŽ, võkti DrskŽ; R, MŽ, N, Ak, BzBkII202 suprasti: Jis nieko nevókia DŽ. Vóktinas KŽ. Ai, aš nevóku tokių nevėšoklių darbų Krš.
WU spalio 11th, 2009, 6:09 pm
Auksinis Karde, man vieną iš studijų disciplinų buvo juridinė retorika ir ji griežtai draudžia vartoti tokias klaidinančias dviprasmybes. Taip yra sąmoningai pažeidžiamas lex identalis (tapatybės dėsnis) ir tokį elgesį galima pavadinti sofistiniu išvedžiojimu. Tik šiuo atveju iškraipoma yra ne žodžiu, o raštu, kai suklaidinti yra dar lengviau, pateisinant teksto nesuvokimu.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 6:40 pm
O jeigu paprastinti, darkart pažiūrėti ar čia aptinkamas lex identalis:
„Su tekstų suvokimu gal ir yra ko, bet jei jūs bandytumėt vokti mano profesinius tekstus, užtikrinu, jaustumėtės nepalyginamai silpniau.”
Tame pačiame sakinyje suvokimas-vokti, jokio vagiliauti-vogti. Be to, kodėl turėtų būti voGti, jei aiškiai parašiau tai, kas ir norėta: voKti?! Tik dėl to, kad tai dažna klaida? Kuo esu dėtas dėl kitų dažniau padaromos klaidos? Juk ir teisėje nepradedama teisti bet ko, svarbu proporcingai padaromų nusižengimų dažniui
Studijuoti sudėtingi dalykai daro įspūdį, tačiau jie geri tik tol, kol yra deramai panaudojami.
WU spalio 11th, 2009, 6:58 pm
Karde, tai aš dėl to ir nusistebėjau. Keistai pasirodė jei ir būtų „voGti profesinius gebėjimus”. Tačiau dabar aš negaliu paaiškinti priešdėlio SU vartojimo ypatybes, tiesiog šis veiksmažodis atrodo labai keistai, tarsi „paliktas plikas” be priešdėlio -su. Keista ta bendratis.. SU reiškia baigtą veiksmą, o bandytūmėt reiškia tik ketinimą veiksmą atlikti, todėl čia pliko „vokti” vartojimas, atrodo galimas nors ir keistas..
WU spalio 11th, 2009, 7:09 pm
Karde, taip pat pateiki klaidinga analogiją su Susegti-segti, nes čia su- – reiškia su(si)jungimą: sujungė, sudėjo, surišo, suvėrė, susiuvo, susidraugavo. Ir šia prasme tikrai neklaidina, priešingai nei vokti..
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 7:15 pm
Tai va, tas keistumas yra asmens santykio su kalba išraiška, jo leidimas sau žaisti kalba jos rėmuose. Pasekoje, turime tą pačią kalbą tampant gyvesne, artimesne ir jos pačios šerdžiai, ir ja besireiškiančiam asmeniui. Štai kodėl kalbininko įsikišimas turi būti labai atsargus, matant „keistą” kalbos naudojimą – šis gali būti išraiškos sumanymo dalis.
Džiaugiuosi, kad gyvenime teko išgirsti teigiamų atsiliepimų iš naudojančių mūsų kalbą profesionaliai – juk tai pareina labiau iš saviraiškos ir kalbos jutimo, paėmus, mėgėjiškų dalykų – ne iš mokytumo. Tuo pačiu, teko patirti ir redagavimą, daromą nesuvokus esmės – siaubinga neteisybė, viena didžiausių kliūčių kažkam išvis patikėti savo tekstą.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 7:26 pm
Tuojau pateiksiu priešpriešinę klaidų ataskaitą:
.. – sakinio pabaigoje dedame tašką arba tritaškį (arba nieko), dvitaškio susitarimų tarpe nesama
bandytūmėt – bandytumėt
klaidinga analogiją – klaidingą
Nevertinu kablelių, nes ir pats paskubu
WU spalio 11th, 2009, 7:37 pm
Karde, dėl .. žinau, tiesiog įpratau dėti jį internete.
Galiu ir aš įvertinti:
Paseka – nevartotinas ta reikšme. Seka reiškia eilę ir panašiai. Tuo labiau čia nepriderinamas priešdėlis pa- .
daromą – daroma
Valentinas spalio 11th, 2009, 7:40 pm
>>>keistumas yra asmens santykio su kalba išraiška, jo leidimas sau žaisti kalba jos rėmuose.>>>
Visikai pritariu. Ir nereikia čia taikyti teisinių principų.
Pridėčiau, kad galima eiti dar toliau ir tekste naudoti ir vizualines išraiškos priemones. Tačiau, kai aš pas Račą vartojau tokius žodžius kaip paXXXas, buvau apkaltintas vaikiškumu. O tai buvo tik bandymas pažaisti teksto ir vizualumo sankirtomis.
WU spalio 11th, 2009, 7:42 pm
Valentinai, čia ne teisiniai principai, o loginiai. Atsiprašau, bet man patinka, kai kalba atitinka logikos dėsnius ir principus.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 8:05 pm
Artūrui (o ir man) paksiada per gerklę lenda pirmiausiai dėl to, kad pasipriešinimą jai žmonės suvokia kaip atitinkamas simpatijas. Kas neatitinka tikrovės, bet šis nesusišnekėjimas jau senas, kaip pasaulis.
Be šito, įdomiai, kažką paryškinančiai išraiškai tik pritarčiau.
WU – kalbamą dalyką, daromą redagavimą; redagavimą, daromą – visuomet maniau, kad teisinga šitaip. Kvieskimės Ligitą į pagalbą. O su paseka, rodos, popieriai prasti
WU spalio 11th, 2009, 8:15 pm
Mano tas .. Kaip tik ir parodo emocijas esančias (šiuo atveju balso toną, kuriuo sakyčiau), nes keliais sakiniais tekstine išraiška dažnai būna sunku parodyti, kaip yra pasakoma
Šiuo atveju .. reiškia ne nebaigtą mintį, o ramų balso toną.
Valentinas spalio 11th, 2009, 8:18 pm
Wu,
Loginius dėsnius turi atitikti įstatymai. Visa kita turi atitikti įtaigumo, įdomumo, originalumo ir kitus žmogiškojo, netobulojo pasaulio dėsnius.
Valentinas spalio 11th, 2009, 8:20 pm
Ligita susigūžusi dreba it epušės lapas. Bijo tarti žodį ar ištaisyti klaidą, kad tik nebūtų apkaltinta kalbajobizmu. Nelengvas jai gyvenimas kaip ir katalikei-ekonomistei-socialistei
romas spalio 11th, 2009, 8:21 pm
Ką manau? Kalba yra įrankis ir nereikėtų varžyti pasakyti. Mokslo kalba turi būti logiška ir vienareikšmė, bet kartais yra gerai, kai lieka daug erdvės tolesniam pamąstymui. Tada žodyje telpa daugiau, nei jis reiškia pats savaime. Kardas moka taip pasakyti. Valentinas moka taip pat, bet rašo sklandžiai ir gana tiksliai. Nežinau, WU, ar Valentino tekstus galima būtų traktuoti kaip nelogiškus. paXXXas tik išvaduoja nuo daug bereikalingų sakinių:)
WU spalio 11th, 2009, 8:25 pm
Karde, manau, žinau kur klaida. Čia neveikiamosios rūšies dalyvis būtų su ą, o šiuo atveju „daroma redagavimą” daroma yra tarinys t.y. redagavimas YRA DAROMAS. Veiksnys niekad nebūna su nosine galūne, priešingai nei dalyvis neveikiamasis. Tiksliai nežinau, ne mano sritis lietuvių kalbos taisyklės..
WU spalio 11th, 2009, 8:29 pm
Romai, teisininkams privaloma kalba atitinkanti logikos taisykles. Aš realiai manau, kad bet kuris žmogus neturėtų daryti elementarių logikos klaidų savo kalbėsenoje pvz.: rato klaidos. Arba tokie išsireiškimai „kad ir kaip nebūtų keista”. Arba kai bandoma vaizduoti gudresnius ir panaudojamos tokios citatos kaip Sokrato: „aš žinau, kad nieko nežinau”. Čia gal mano (ne)perdėtas logikos studijavimas prisideda, bet nemanau, kad jos gali būti per daug.
WU spalio 11th, 2009, 8:32 pm
Ir dar pamiršau pridėti, kad su jumis visais čia bendrauju todėl, kad tų klaidų nedarote ir sugebat normaliai argumentuoti
Maras spalio 11th, 2009, 8:33 pm
Mano nuomone, Auksinio kardo „daromą redagavimą” yra teisingas, net į galvą neateitų, kad tai klaida.
WU spalio 11th, 2009, 8:44 pm
Pamėginsiu duoti pavyzdį:
kad būtų nosinė reikia, kad tas žodis atsakytų į klausimą koks (šiuo atveju galininkas KOKĮ). Ar galima kokį apibūdinti kaip „daromą”, o jeigu paimti žodį tikslinamas (atsako į klausimą koks) tada tikslinamĄ redagavimą. Gali būti, kad visai nusišneku..
Ligita spalio 11th, 2009, 8:50 pm
Oho, kiek naujų kalbininkų atsirado, net gražu
Tiesa, aš nedrebu, nors ir kaip reikiant peršlapau!
Maras spalio 11th, 2009, 8:55 pm
AK: „teko patirti ir redagavimą, daromą nesuvokus” – teko patirti ką – redagavimą, daromą. Man rodos, aiškiau būti negali.
WU spalio 11th, 2009, 8:56 pm
Ligita, pasakyk kaip yra?
„Tuo pačiu, teko patirti ir redagavimą, daromą nesuvokus esmės – siaubinga neteisybė, viena didžiausių kliūčių kažkam išvis patikėti savo tekstą.”
Šiuo atveju redagavimas nėra „kažkoks daromasis”, o YRA „daromas nesuvokus esmės?
Dirbk savo darbą, aš jau visai pasimetęs..
Ligita spalio 11th, 2009, 9:04 pm
WU, o gal tu sutrikęs, ne pasimetęs?
)
„Daryti redagavimą” skamba siaubingai. Galima paprasčiausiai sakyti – redaguoti.
Palauk, mąstau kaip ištaisyti šitą vietą
WU spalio 11th, 2009, 9:06 pm
Čia ne redagavimas yra daromas, o yra daroma nesuvokus esmės.
Ligita spalio 11th, 2009, 9:10 pm
Totali makalynė, nieko nesuprantu. O dar Auksinį kardą Valentinas raštingu išvadino! Ups, tuoj gausiu į snukį nuo kažko
)
Valentinas spalio 11th, 2009, 9:13 pm
Parašykime žodį epušė šitaip:
e – Pušė
Ir atsivers visiškai nauja konotacijų erdvė.
Informacija apie epušę, kuri yra kartu ir drebulė, yra čia:
http://lt.wikipedia.org/wiki/Drebul%C4%97
Maras spalio 11th, 2009, 9:16 pm
Nesuprantu, ko čia galima nesuprast
. Tame sakinyje gali prieš brūkšnelį pridėti tai, kad aiškiau būtų.
Ligita spalio 11th, 2009, 9:21 pm
Galima nesuprasti sakinio konstrukcijos. Dar nesuprantu ką WU turi omeny. Laikų nesuderinamumą?
WU spalio 11th, 2009, 9:25 pm
Ligita, ar gali toks pat žodis būti neveikiamosios rūšies dalyviu ir tariniu, skirtumas tik tas, kad neveikiamosios rūšies dalyvis daromĄ bus su Ą nosine, o jeigu tas pats žodis eina tariniu tai gi nebus nosinės „yra daroma”. Tuo atveju jei yra dalyvis, jis neturėtų būti atskirtas kableliu nuo priklausomojo žodžio t.y. nuo redagavimo?
WU spalio 11th, 2009, 9:33 pm
Čia turėtų būti atsakymas:
Ir atvirkščiai: netinka veikiamieji dalyviai, o reikia neveikiamųjų, kai reiškiama savybė daikto, kuris dalyvio veiksmo neatlieka: Įvertinkime, šį pasiaukojamą (ne pasiaukojantį) žygdarbį (gali būti tik pasiaukojantis žmogus). Užimtos visos sėdimos (ne sėdinčios) vietos (vieta negali sėdėti; gali būti sėdinčios žiūrovės). Pradėtos rengti sėdimosios (ne sėdinčios) demonstracijos. Jis dirba vadovaujamą (ne vadovaujantį) darbą) (bet vadovaujantis darbuotojas).
Nosinė bus, kai dalyvis reiškia daikto savybę, kaip šiuose pavyzdžiuose. Ar redagavimo darymas nusako savybę?
Maras spalio 11th, 2009, 9:40 pm
WU, загнул, kaip rusai sako. Ar ne per giliai čia? Teisininko mąstymas – viskas pagal taisykles
. O kalbai, man atrodo, užtenka jausmo – tinkamai pasakyta, ar ne. Beje, prisipažinsiu, nemažos dalies WU pastarųjų pasisakymų tai nesupratau vien dėl to, kad gerokai primiršau, kas yra dalyviai, tariniai ir pan. O taisyklių tai turbūt niekada nemokėjau
.
WU spalio 11th, 2009, 9:43 pm
Marai, tiek to, perlenkiau.. Manau, pats esu čia gerai prigrybavęs. Neturiu jokios kompetencijos, todėl sunku paaiškinti. Palieku.. Čia dėl tos vienos raidės tiek prifantazavau
Maras spalio 11th, 2009, 9:44 pm
Beje, Auksinis kardas niekur nerašė „daryti redagavimą”. Patirti redagavimą, darytą nesuvokus teksto – labai gražiai išreikšta, man atrodo.
Maras spalio 11th, 2009, 9:44 pm
WU, gal ir teisingai mąstai, bet tai įvertinti gali tik filologas, ne aš
Valentinas spalio 11th, 2009, 9:48 pm
Na, kai Maras, mokslų daktaras (būsimas) prisipažino, tai prisipažinsiu ir aš – vien pavadinimų: tarinys, neveikiamosios rūšies dalyvis, padalyvis ir kt., paminėjimas, sukelia manyje nirtulingą drebulį. Nekenčiu tų taisyklių. Ypač nekenčiu skyrybos
Valentinas spalio 11th, 2009, 9:51 pm
Beje, tos taisyklės yra vienas iš būdų, kuriais kalbišiai terorizuoja tautą. Pavyzdžiui taisyklė „kad su bendratimi nevartotina”. Kas per nesąmonė? Kodėl nevartotina? Aš noriu vartoti kad su bendratimi. Kad gyventi! Kad dainuoti! Kad mylėti!
Maras spalio 11th, 2009, 9:52 pm
Man skyryba drebulio nekelia, bet taisyklių tai tikrai nekenčiu. Daug skaitančiam žmogui susiformuoja žinojimas, kaip reikia „gerai” rašyti, o taisyklės tik maišo
WU spalio 11th, 2009, 9:53 pm
Na mane tiesiog žudo, kad negaliu paaiškinti. O po to bijai sudarinėti kokį dokumentą ir pertikrini kokius penkis kartus, kad tik nebūtum kur nors nosinės neužkabinęs, ilgosios su trumpąja nesumaišęs, ar kur ne ten kablelį įkišęs (pamiršęs) ir taip pakeitęs prasmę
Maras spalio 11th, 2009, 9:54 pm
Nes taip sako rusai (чтоб любить), o tai reiškia, kad mes iš jų perėmėme, todėl to vartojimas – rusifikacijos pradžia. Absurdas kažkoks.
Valentinas spalio 11th, 2009, 9:55 pm
Wu, niekur nesidėsi, tau reikės rašyti teismines išvadas, o jos turi būti „gramotnos”. Užuojauta
Maras spalio 11th, 2009, 9:55 pm
WU, būsi/esi geras teisininkas – šiame darbe tokie bruožai reikalingi, kaip man atrodo.
WU spalio 11th, 2009, 9:55 pm
Jo su tais slavizmais daug nervų ištampo…
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 9:56 pm
Ligita, šiandien pasisakau tik už švelnias poveikio priemones. Jokių snukių. Juolab, kad sušlapai ir leidai sau kažką svaigaus, rodos.
raudonas kilimas – raudoną kilimą
daromas poveikis – daromą poveikį; poveikį, daromą nežinia kam
liejamas blynas – liejamą blyną; blyną, liejamą keptuvės krašte
mini-Twitter: bėgu versti blynų su dviejų rūšių obuoliais ir kriaušėmis
WU spalio 11th, 2009, 9:58 pm
Reikalingi, priešingu atveju net nebūčiau pradėjęs kabinėtis, kita priežastis paerzinti Auksinį Kardą
))
Maras spalio 11th, 2009, 9:59 pm
O užerzinsim mes Ligitą
Auksinis kardas sunkiai užerzinamas atrodo.
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:01 pm
Kad jau išrinkom Ligitai „avatarą”, tai ženkime dar vieną žingsnį šiuo keliu. Išrinkime, koreguokime komentatoriams nikus. Pavyzdžiui siūlau Auksinį kardą pervadinti į Damoklo kardą.
Kas už?
WU spalio 11th, 2009, 10:03 pm
Valentinai, nebijai, jei jis virs Damoklo Kardu, tavo eilė gali būti virsti Valentinu Mazuroniu?
Maras spalio 11th, 2009, 10:04 pm
Kad labai jau grėsmingai skamba. Man Auksinis kardas gerietiškai atrodo.
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:06 pm
Jei norite įerzinti AK, tereikia parašyti, kad smulkūs verslininkai niekšeliai, nemokantys mokesčių ir sėdintys ant darbo žmonių žmonių sprando.
Arba pasakykite, kad nauja Mikutavičiaus daina yra puiki
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:08 pm
Mazuronis arcitektas. Tai reiškia, kad greičiausiai juo pavirs Fredis
Maras spalio 11th, 2009, 10:10 pm
Beje, Valentinai, o kaip siūlytum pakeisti mano niką?
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:11 pm
Bruknius
WU spalio 11th, 2009, 10:13 pm
Vau.. Mazuronio specialybė architektas? Niekad nebūčiau pagalvojęs. Neatrodo, kad tas žmogus galėtų projektuoti kažką, kas būtų statoma.. Jau greičiau jis griauna..
Maras spalio 11th, 2009, 10:13 pm
Hm, nu nieko visai. Bet matai, retokai aš Brukcnerio klausausi, ne dažniau kartą per savaitę po simfoniją. Pastaruoju metu net Coltrane dažniau – gilinuosi.
Maras spalio 11th, 2009, 10:14 pm
Beje, pirma asociacija Bruknius – Šiknius
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:14 pm
Susirask jo tinklalapį. Ten yra ir nuotraukos pastatų, kuriuos jis suprojektavo. Mačiau per prezidento rinkimus.
Musė spalio 11th, 2009, 10:14 pm
Valentinai, pritariu dėl „Aš noriu vartoti kad su bendratimi. Kad gyventi! Kad dainuoti! Kad mylėti!”. Man ši taisyklė irgi visada idiotiška ir dirbtinai sugalvota atrodė. Na ir kas, kad rusiškai чтоб любить, neva pasiskolinome konstrukciją – o gal ir nepasiskolinome, gal visad taip buvo sakoma, o gal ir patys rusai iš mūsų pasiskolino, koks skirtumas. Gal yra konstrukcijų, sutampančių su angliškomis ar turkiškomis – negi ir jas uždrausime?
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:15 pm
Bruknius – žmogus brukantis Bruknerį
Maras spalio 11th, 2009, 10:17 pm
Muse, pamatysi, kaip uždraus, jei ras panašių angliškų. Nors šiaip su anglų kalba mažai bendro turime, kitaip nei su rusų. Su slavais gi ir prokalbė bendra buvo, bent jau taip spėjama.
Šiaip kalbininkai turi metodus, kuriais remdamiesi nustato žodžių ir konstrukcijų kilmės laiką. Man tai labai jau viskas šakėm ant vandens rašyta, bet vis tik mokslas, tai pasitikiu.
WU spalio 11th, 2009, 10:18 pm
http://www.mazuronis.lt/kiti/2.html
Maras spalio 11th, 2009, 10:19 pm
A, aiškiau. Gražiai suskėlei
Bet kad nebruku. Muzikiniame pokalbyje jį pasiūliau labai vėlai, daugiau į pabaigą. Ir tai gerokai abejodamas.
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:21 pm
Be to, bruknė, tai puiki sveika laukinė uoga.
Maras – tai bloga, negera liga.
Bruknius – bruknių valdovas, bruknių dievas.
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:22 pm
http://lt.wikipedia.org/wiki/Brukn%C4%97
romas spalio 11th, 2009, 10:25 pm
Marai, aš irgi girdėjau, kad mes su slavais iš vieno kamieno. Tai rodo ir daug bendrų žodžių šaknų. Kad ir Vytautas. Rodos labai lietuviška. Bet pradinė vardo forma buvo Vydtautas (matantis tautą). Rusiškai „videt” reiškia matyti , o mūsuose šaknis liko tik žodyje „išvydo”.
Ligita spalio 11th, 2009, 10:29 pm
Na, ir siautėjat!
) Norėčiau patikslinti dėl bendraties. Ji nevartotina: 1) su jungtuku jei(gu) sąlygai reikšti („Jeigu kalbėti (= Jeigu kalbėsime, kalbėtume; Kalbant) tiksliau, sugaištas ištisas mėnuo. Ši sesija labai ilga, jeigu lyginti (= jeigu lyginsime; palyginti) su ankstesnėmis. Jei tikėti (= Jei tikėsime) psichologais, tik laiminga motina užaugina laimingus vaikus.”), 2) su jungtuku kad (taip pat su idant) tikslui reikšti („Visą savaitę dirbsime, kad suskaičiuoti (= kad suskaičiuotume; norėdami suskaičiuoti) padarytus nuostolius. Kad priimti galutinį sprendimą (= Norint priimti galutinį sprendimą; Kad būtų priimtas galutinis sprendimas), reikia dar pasitarti su specialistais. Susirinkome, kad pasidalyti (= pasidalyti; kad pasidalytume) patirtimi.”).
Auksinis karde, deja, nieko aš sau svaigaus neleidau. Valgiau sūrelį, bandelę. Gėriau arbatos
Maras spalio 11th, 2009, 10:32 pm
Buvo dar žodis vydėti, bet nunyko. Vydūnas, beje savo pseudonimą iš jo ir pasidarė.
Beje, teko skaityti straipsnį, kurio autorius teigė, kad rusiški keiksmažodžiai patys gražiausi, ir tie patys -jobai, kilę iš lietuvių kalbos.
Valentinai, deja, bruknių teko valgyti labai mažai, bet žinau, kad geros. Koks iš manęs dievas, kad ir bruknių.
Tas, kuris piktai pravalo
O su brukimu dar nepainterpretavai. Man atrodo, kartais pernelyg bruku savo nuomonę, taip kad tiktų tokia prasme. Bet va, asociacija su šikniumi man nepatinka. Maras – geriau
Ligita spalio 11th, 2009, 10:33 pm
Beje, aš irgi sau pseudonimo noriu.
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:34 pm
Skelbk konkursą
romas spalio 11th, 2009, 10:34 pm
Muse, norėjau pagirti už Pakso Goebelsą. Geras išsireiškimas. Buvau pradėjęs komentuoti, nes man Katkevičius patinka, bet Račas greitai sureagavo ir komentuoti nebebuvo prasmės:)
Ligita spalio 11th, 2009, 10:36 pm
Valentinai, nesutinku. Tarpusavy pseudonimais mėtotės, o kai aš paprašau, tai prasideda: skelbk konkursą… :O
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:40 pm
Ligita,
Tu taip ir neatskleidei savo aistrų ir silpnybių išskyrus lietuvių kalbą, literatūrą ir pomėgį svaigintis bulkutėmis bei sūreliais. Todėl negaliu nieko normaliau pasiūlyti. Jei pasiūlyčiau
Galūnė
tau juk nepatiktų? Šiaip skamba gražiai, tarsi pagoniška deivė
Maras spalio 11th, 2009, 10:42 pm
Valentinai, turi talentą pravardėms. Galūnė! Geras
DD
Ligita spalio 11th, 2009, 10:44 pm
Skamba kaip atliekama detalė
( Tai tada tu – Vamzdis.
Ligita spalio 11th, 2009, 10:44 pm
Čia Valentinui adresuota.
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:45 pm
Beje, galūnė lietuvių kalbos gramatikoje yra labai svarbi. Ar ne Ligita?
Maras spalio 11th, 2009, 10:45 pm
O kodėl Vamzdis? Aš, deja, neturiu talento pravardėms, tai negaliu nieko sugalvoti.
WU spalio 11th, 2009, 10:45 pm
Aš sugalvojau Ligitai slapyvardį:
Grietinienė.. Bet kadangi dar neištekėjusi, tai gali vadintis Grietinėle..
Valentinas spalio 11th, 2009, 10:46 pm
Aš neprašiau pseudonimo. Be to tai neskamba kaip atliekama detalė.
Be to, nežinau, ko mes čia tavęs klausiam. Nubalsuosime ir viskas
Ligita spalio 11th, 2009, 10:47 pm
Taip, Valentinai, svarbi. Bet man WU siūlomas slapyvardis mieliau skamba. O jei dar grietinėlė tinkamai pasaldyta, niam.
Maras spalio 11th, 2009, 10:48 pm
Kiekvienas interpretuoja pagal save. O Ligitai aiškiai bloga nuotaika.
Ligita spalio 11th, 2009, 10:49 pm
Marai, mano nuotaika pakankamai gera.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 10:50 pm
Aš irgi norėjau siūlyti balsuoti. Galūnė – argi ji kada atliekama? Ji – šventinis vainikas statiniui. Vienareikšmiškai už Galūnę.
Ligita spalio 11th, 2009, 10:51 pm
Protestuoju. Man Galūnė nepatinka. Grietinėlė geriau. Kokių dar variantų turim?
Maras spalio 11th, 2009, 10:53 pm
Ligita, tokie tostai, kaip skirtasis man kažkaip nerodo geros nuotaikos. Bet Tau geriau žinoti.
Ką čia bepridėsi prie Auksinio kardo auksinės minties. Ir aš už Galūnę.
WU spalio 11th, 2009, 10:53 pm
Ligita, tikiuosi, supranti, kad sulietuvinau Smetonienės pavardę čia. Nes tie slavizmai – siaubas!
romas spalio 11th, 2009, 10:55 pm
Lė yra Grietinėlės Galūnė
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 10:55 pm
Trejetą už Galūnę turime – ar bereikia skaičiuoti pavienius „prieš”?
Ligita spalio 11th, 2009, 10:57 pm
WU, suprantu. Puikus sulietuvinimo variantas
Taigi – ką turim? Damoklo kardas, Bruknius, Grietinėlė…
Ligita spalio 11th, 2009, 10:58 pm
Nenoriu Galūnės!!!
Musė spalio 11th, 2009, 10:59 pm
Kas čia vyksta, negaliu per jus eiti miegoti. Nenusišnekėkite, jau tik ne Galūnė, argi tai tinkamas slapyvardis jaunai romantiškai merginai?! Akivaizdu, kad nieko moteryse nesuprantate. Aš skelbiu veto Galūnei!
Maras spalio 11th, 2009, 11:00 pm
Man rodos, vienbalsiai, kaip senais gerais sovietiniais laikais
.
Ligita spalio 11th, 2009, 11:01 pm
Muse, nors tu mane palaikai =)
Maras spalio 11th, 2009, 11:01 pm
Kaip tais pačiais laikais, pavieniai „prieš” reiškia „už”
.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 11:01 pm
Įvertinant romo pastabą: La Galūnė?
La Bamba, La Luna – vardai jau tvirtai pelnę savo šlovę. Drąsiau, Ligita!
Valentinas spalio 11th, 2009, 11:02 pm
Man grietinėlė asocijuojasi su paviršutinišku, saldžiu, glamūriniu įvaizdžiu. Ne veltui sakoma „visuomenės grietinėlė”. Lietuvoje tai visokios pareigytės, agnės, grigaičiai, bžeskai, zvonkės ir t.t. Tai kažkas netikro, per saldaus, truputį paragavęs persisotini. Vardan visko kas tarp mūsų buvo – nebūk grietinėle.
Gali nebūti Galūne
Gali nebūti Pirmūne
Gali nebūti Alkūne
Bet ir Grietinėle nebūk
WU spalio 11th, 2009, 11:02 pm
Veto? Muse, berods jau prisisapnavo, kad sėdi JTO saugumo taryboje..
WU spalio 11th, 2009, 11:03 pm
Norėjau sakyti, kad grietinėle pernelyg saldu.
Maras spalio 11th, 2009, 11:05 pm
O gal Lia Galūnė? Filologei tie užsienietiški priedai nedera. O ir Ligita kažkada buvo Lia.
Musė spalio 11th, 2009, 11:05 pm
Romai, jei atvirai, tai ir man A. Katkevičius patinka, turbūt niekas taip originaliai nevaldo lietuvių kalbos kaip jis. Bet tai neatleidžia jo nuodėmių. Račas šian baisiai piktas, juk nieko tokio baisaus aš neparašiau, jaučiu ir mano pikselius gali nužudyti, bet dar turiu keletą gyvybių atsargoje
Maras spalio 11th, 2009, 11:06 pm
Ir aš dėl grietinėlės norėjau identiškai pasisakyti.
Ligita spalio 11th, 2009, 11:08 pm
Jau gailiuosi, kad paprašiau slapyvardžio. Sakau – daiktai, valgiai ir pan. man nelimpa. Turi būti koks nors vardas ar šiaip naujai sudarytas žodžių junginys.
romas spalio 11th, 2009, 11:10 pm
Oi nugriūsiu , Karde:D La Galūnė – super.
Musė spalio 11th, 2009, 11:10 pm
Grietinėlė dar blogiau už Galūnę
Galvokite kažką naujo. Nors šiaip sutinku, Ligita yra tokia politiškai ir visaip kitaip korektiška, kad jai neįmanoma nieko pritaikyti. Jokių silpnybių, jokių ydų, nebent bandelės:)
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 11:12 pm
grietinėlė – skystoka.
Lia Lita? Čia ir buvusi Ligita, ir valiūkiška Lolita, ir adaptuota La, buvusi grietinėlės galūnė. Čia pat ir lito kurso tvirtumas. Ko tik čia nėra, kai pagalvoji.
Valentinas spalio 11th, 2009, 11:13 pm
Ligė
Ligita spalio 11th, 2009, 11:13 pm
Muse, turiu silpnybių – saldumynus ir arbatą =)
Ligita spalio 11th, 2009, 11:16 pm
Valentinai, kažkada vienas bendraklasis (didis humoristas!) pavadino mane Lige. Dar Ligityte. Nors Ligityte ir mokyklos virėjos vadino
)
Maras spalio 11th, 2009, 11:16 pm
Na, ne tik, ne tik. Šiandien gražiai atsiskleidei
.
Musė spalio 11th, 2009, 11:16 pm
Ligita, šito nerašyk, nes ateis Fredis ir išvadins tave apkūniąja Ligita
Maras spalio 11th, 2009, 11:18 pm
Šiaip tiktų degtukas, nes greitai užsidegi.
Maras spalio 11th, 2009, 11:19 pm
Degtukas – iš didžiosios.
WU spalio 11th, 2009, 11:19 pm
O gal pavadinam Lingvistė? Tuoj visi užpulsit, kad ne lietuviškai, bet lingua lotyniškai kalba. Ir šiaip skamba solidžiai. Bet tada kyla pavojus, kad Ligita gali neatlaikyti slapyvardžio slegiamus pečius
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 11:23 pm
Lingua Lituana. Arba išvis: Lituanika
Musė spalio 11th, 2009, 11:23 pm
Degtukė visai tinka, balsuočiau už.
Ligita spalio 11th, 2009, 11:24 pm
Degtukė, Oranžinė, Ugninė. Pagal charakterį ir plaukų spalvą kaip tik
Maras spalio 11th, 2009, 11:24 pm
Karde auksinasai, Lituanickos likimas liūdnas, kam taip niūriai
O ir batai Lituanikos prasti.
Maras spalio 11th, 2009, 11:26 pm
Pasirodo, aš Tavo plaukų spalvą atspėjau teisingai. Pagal tinklaraščio išvaizdą. Ji ir daugiau ko pasakė apie Tave.
romas spalio 11th, 2009, 11:27 pm
Rusnė (rusena, rusva)
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 11:29 pm
Nežinia ar Ligitos likimas taip jau bus rožėmis nuklotas. Gal tiks?
Maras spalio 11th, 2009, 11:29 pm
Bet Rusnė netinka, nes charakteris tai užsiplieskiantis, o ne rusenantis.
Valentinas spalio 11th, 2009, 11:31 pm
Ryža nesiūlau
Maras spalio 11th, 2009, 11:31 pm
Visų pabaigoje laukia tas pats, šia prasme toks pseudonimas tinka visiems. Bet šiaip geriausias tai vis tiek L[i]a Galūnė.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 11:32 pm
Plieskana? Arba Pleiskana. Tik rinkis!
Maras spalio 11th, 2009, 11:37 pm
Pleiskana – įžeidimas moteriai
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 11:37 pm
LigiDa
romas spalio 11th, 2009, 11:40 pm
Marai, Lenino „Iskroje” buvo šūkis:
Iš žiežirbos įsiliepsnos liepsna.
Kas rusena, greitai užsidega
Maras spalio 11th, 2009, 11:41 pm
LigiDagi
Maras spalio 11th, 2009, 11:42 pm
И то правда, romai.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 11:42 pm
Kaip SoDra – solidu, stilinga.
Į temą ir pilnam tinklaraščio vardui ir saikingai apžaistam asmenvardžiui.
Maras spalio 11th, 2009, 11:43 pm
Bet vis tiek, kažkaip pernelyg taikiai ta Rusnė. O ir jokių geografinių sąsajų.
Maras spalio 11th, 2009, 11:44 pm
Ir charakteriui – esama dagių jame.
Auksinis kardas spalio 11th, 2009, 11:49 pm
Reikia Valentinui duoti laiko, jam gerai sekasi, visvien Ligita jau apapučio bus patraukusi, kad nebeprieštarauja.
WU spalio 11th, 2009, 11:52 pm
O kaip, jeigu paliekam vardą Ligita ir dar pridedam tarsi pavardę-pravardę Liuksenburg? Skamba tvirtai ir pažiūras atitinka..
TipasK spalio 11th, 2009, 11:53 pm
Kadangi ūgio nemenko, charakterio spritno, smagumo didelio, bei turinti humoro, koketiška, degtukinė bei garbanota – SPIRGA. Labai gražu, trumpa, išraiškinga. Kaip sakydavo: ankšta žodžiui, erdvu minčiai.
Auksinis kardas spalio 12th, 2009, 12:16 am
SPIRGA – o ims kada G nenuspaus, praleis… Ar neužvirs ir vėl aistros?!
Ligita spalio 12th, 2009, 12:18 am
Žodžiu, pagalvosiu
Vakarop variantų itin pagausėjo, cho cho!
Maras spalio 12th, 2009, 12:30 am
Aistros nuspalvina gyvenimą įvairiomis spalvomis, Ligitai spalvingumas lyg ir patinka.
Maras spalio 12th, 2009, 12:31 am
Tai yra, Lia Galūnei
Valentinas spalio 12th, 2009, 6:55 am
Rytinis sugalvojimas. Kadangi Ligita skrajoja padebesiais ligi dangaus, tai pavdinkime ją:
Skrajute
. spalio 12th, 2009, 9:54 am
Požiūris iš paralelinio taško – Ligitai profesiškai būtinas skambus , įsimenantis pseudonimas.
Vardas jau yra ir įdirbis tikrai nemenkas . Reikia antros dalies- na, kaip kad Neringa Jonušaitė, Laima Lavastė, Indrė Makaraitytė ar Bronė Vainauskienė .
Pirmiausia – jokių lietuviškų raidžių, kad nebūtų nepatogumų tarptautiniuose vandenyse.
Lia – gerai, bet pagooglinus ir vien pasižiūrėjus paveiksliukus- banalu.
LKŽ-
lià refr.: Padainiuokiat linksmai gražiai pri to krūmo, pri tos lankos, o lia ca, o lia lia, avytės ralio, ralio D118.
Reiškia, reikia prie tos Lia kažką pridėti. Būtų lenkaitė – Liato, socialistė – Liaudis, humoristė – Liaupsė, Liauda ar Liauna, kosmopolitė – Liaterna (pamenat Laterna Magic)
. spalio 12th, 2009, 9:55 am
Ligita Lia Ralio
Musė spalio 12th, 2009, 10:32 am
Man patinka Spirga, labai tinka Ligitai
Fredis* spalio 12th, 2009, 10:44 am
Ne visi tėvai savo dukras pakrikštija Birutėmis ir Aldonomis, tai Ligitai, kaip kokiai pamestinukei, gerieji žmonės bando pagelbėti ir suteikti jos asmeniui tinkantį vardą.
Norėčiau pažiūrėti tėvams į akis, kurie savo dukroms išrenka Gitanos, Kamilės, Džordanos vardą.
Musė spalio 12th, 2009, 10:53 am
Kuo blogas vardas Kamilė? Man labai gražus, toks truputį poniškas
Fredis* spalio 12th, 2009, 11:10 am
Kamilė? Lietuviškas atitikmuo – Ramunė.
Dabartiniai lietuvių vardai yra trejopos kilmės: lietuviškos kilmės (senieji ir vėlesnieji), krikščioniškieji, krikščionybės laikotarpiu atėję kaip krikštavardžiai, ir naujieji skolintiniai vardai iš įvairiausių pasaulio kalbų.
Fredis* spalio 12th, 2009, 11:15 am
Gitana, Gitanas – ispanų: „čigonė, čigonas”,
Ligita, Ligitas – sen. graikų: „gražaus balso, dainingas“.
romas spalio 12th, 2009, 11:16 am
Mes vaikystėje vartojom vardų naujadarus. Prie vardo pradžios prijungdavom galūnę -ka ir gaudavom : Nilka, Vilka, Birka ir pan. Ligita galėtų tapti Ligitka:)
. spalio 12th, 2009, 7:48 pm
Vienas italas tryliktąją savo dukrą pavadino paprastai – Basta.
Juokiaisi puodas, kad katilas juodas-
tai žvaigždėtajam Fredžiui, kuris pasirinko tikrai lietuvšką tautinį vardą sau.
Pats sau, niekieno neverčiamas ir nekankinamas
Ligita spalio 12th, 2009, 8:03 pm
Šiaip savo tikruoju vardu esu labai patenkinta. Man jį išrinko šviesaus atminimo močiutė. Pseudonimas „ant durniaus”, jei kartais norėčiau užsimaskuoti
Lietuvis gegužės 7th, 2010, 12:55 am
Oho. Labai labai seniai internete beskaičiau tokius… normalius, įdomius, civilizuotus komentarus, net pakėlė nuotaiką. Liuks
O aš nusprendžiau, kad nors ir visad maniau jog lietuvių kalba graži ir skamba dainingai – visgi gerai gerai pagalvojus – nei ji skamba gražiai, nei atrodo gražiai su tom visom varnelėm ir nosinėm. BET. Kalba yra idomi (gaila nežinau daug pasaulio kalbų ir negaliu patikrinti ar TIK lietuvių kalboj yra tokių įdomybių). Užsieniečiams įdomu pvz. priesagų įvairovė – juk mes, lietuviai, galime perdaryt bet kurį daiktavardį begale variantų, taip pat galime kaityti veiksmažodžius kone šimtu būdų – nes mūsų kalboj žodžiai savy laiko daug informacijos: pvz.: I have gone = ich habe gegangen = ėjau; arba – Eidamas = When i was going. Taip pat linksniavimas ir dar daug dalykų dėl kurių jaučiuosi kalbąs turtinga kalba.
Persanija Hauk sausio 9th, 2011, 1:13 pm
Nuostabu,man taip pat kaip ir kaikuriems pakele nuotaika;)Lietuviu kalba is tikruju yra grazi(bent,jau nuo tada kai i ja atsikrausciau gyventi)Isskyrus lietuvos padeti…Ji tikrai nepavidetyna..
Ligita sausio 9th, 2011, 5:18 pm
Persanija Hauk, džiugu, kad jums su Lietuviu nuotaika beskaitant pagerėjo =) O dėl mūsų šalies padėties. Na, juk visur visko pasitaiko, tikėkimės išbrisim.