Nuo žemės grumstelio pločio ligi dangaus
Teisti už praeities klaidas nesvetima. Ir nesvarbu, kad kasmet žmogus keičiasi, jei nėra lyg užsistovėjęs vanduo. Egzistuoja paklydimai, užlipdantys etiketę visam likusiam gyvenimui. Vienas iš tokių – tarnavimas nežmogiškumui. Norvegų rašytojas Knut Hamsun, būdamas 80-ties, prasidėjus Antrajam pasauliniam karui parėmė Hitlerio vykdomą politiką ir susilaukė negailestingos tautiečių kritikos. Nors nacizmo nekenčiu, bet nesusipažinti su talentingo kūrėjo darbais negalėjau. Be to, romanai, kuriuos skaičiau (trijų romanų rinkinys – „Badas“, „Panas“, „Viktorija“), parašyti dar XIX a. ir juose jokios propagandos nė su žiburiu nerasi. Iš jų norėčiau aptarti romaną „Badas“.
Jame aprašomas jauno menininko bastymasis Kristianijos gatvėmis (Knut irgi teko kęsti nepriteklius) neturint nei nuolatinės pastogės, nei nuolatinio pajamų šaltinio. Pagrindinis, nors dėl įvairių dėsningumų ne vienintelis šaltinis – rašymas. Tačiau, kai kiekviena diena pradedama galvojant ar šiandien bus ko pavalgyti, gerai rašyti tampa rimtu išmėginimu, juolab kad redakcijose ne visuomet palankiai žvelgiama į jo tekstus, kartais jie pernelyg sudėtingi skandalų ir pramogų ištroškusiai visuomenei, o kartais pieštukas tiesiog nebepaklūsta norimų idėjų išguldymui popieriuje.
Vos tik atsisėdu ant suoliuko ar žengiu kur žingsnį, tuoj mane apninka mažyčiai, menkučiai atsitiktinumai, niekingi mažmožiai, ir jie braunasi man į galvą, ir vėjais eina mano jėgos. Šuo, prabėgęs pro šalį, geltona rožė kokio nors pono atlapo kilputėje gali sukelti man visokių minčių ir ilgą laiką mane dominti. Kas man atsitiko? Negi Dievo pirštas nukrypo į mane? Bet kodėl kaip sykis į mane? Kodėl gi ne į kokį kitą žmogų, gyvenantį, sakysim, Pietų Amerikoje, jei jau be to negalima buvo apsieiti?
Už tokią susiklosčiusią padėtį atsakingiausias jaučiasi pats veikėjas, neišsenkančiu išdidumu vejantis šalin bet kokią pagalbą, po to besigraužiantis, nepaleidžiamas aštresnio nei kiekvienam įprasta pasaulio suvokimo, subtilaus jautrumo, nesumeluotai ir ryškiai atskleidžia mums kasdienybę su išduodančiais, klystančiais žmonėmis, su paprastumo padiktuotais atradimais. Net ir tie, kur nešioja nudilusius švarkus be sagų, myli.
Nešiotis po pažastimi žalią antklodę man pasidarė nesmagu; iš tikrųjų negalėjau visų akyse vaikščioti su tokiu ryšuliu. Ką pamanys žmonės? Ėmiau galvoti, kur čia man laikinai ją pasidėjus. Staiga dingtelėjo, kad galiu užsukti į Sembo parduotuvę ir paprašyti, kad antklodę man suvyniotų į popierių; mano ryšulys tuoj visai kitaip atrodys ir nebus gėda jo nešiotis.
Mąsčiau kuo šis Knut Hamsun romanas skiriasi nuo lengvesnio turinių knygų ir sumąsčiau. O gi tuo, kad čia aprašomomis situacijomis skaitytojui leidžiama pačiam pasidaryti išvadas ir ieškoti. Tai kaip į rankas įduotas bilietas laikinai pagyventi kito žmogaus gyvenimą. Taip, ne stebėti pro rakto skylutę, nes apstu vietos orumui.
Iš vokiečių kalbos vertė Vytautas Petrauskas, 137 puslapiai (visas rinkinys – 318 puslapių).
Tekstą parengė Ligita iš „Ligi Dangaus“
Jūs lankotės mano asmeniniame tinklaraštyje, kuriame dalinuosi su Jumis savo mintimis, pastebėjimais. Čia taip pat vyksta turiningos diskusijos ir konkursai.
Labai lauksiu ir Jūsų minčių, nesivaržydami* komentuokit, siūlykit įvairias temas. Drauge galim atrast reikšmingų dalykų – nuo žemės grumstelio pločio ligi dangaus. Pradedam paieškas.
* yra papildomų sąlygų:)
Ligita
You visit my personal blog, where I share with you my thoughts and observations. It also hosts rich debates and competitions.
I will wait for your thoughts, feel free* to comment and to offer a variety of topics. Together we can discover important things – from the ground up to the sky. Let’s start the search.
* There are additional conditions:)
Ligita
Vilmantas liepos 19th, 2010, 3:40 pm
Mano nuomone, tai apskritai viena geriausių knygų
Ligita liepos 19th, 2010, 4:00 pm
Vilmantai, į savo mėgstamas jau įsitraukiau. Dabar bandau suprasti kodėl vienas iš komentatorių, t.y. Maras, Samuel Beckett kūryboje rastų to perdėto, kai kada net „nebeskanaus” skrodimo, o Knut Hamsun – ne, nors analizuojama tikrai sudėtinga žmogaus situacija. Tai manau, kad ryškiausias aspektas tas, kad čia paliekama vietos orumui, veikėjas nepraranda išdidumo ir ta jo vidinė egzistencija nebeatrodo tokia absurdiška bei klampi.
Vilmantas liepos 19th, 2010, 5:12 pm
Beketas absurdo atstovas, ten viskas pūna
Bade į tai linksmiau žiūrima, beje, manau, herojus realus žmogus, Beketo Molojus kiek iš absurdo šalies.
Zita liepos 20th, 2010, 8:09 am
Labas,
aš vis laukiu įrašų iš jūsų gyvenimo. Taip tai jūsų mintys, tačiau tie visi daug rašantys… Ai, gerai patylėsiu. Tiesiog, man daug smagiau skaityti jūsų gyvenimo įspūdžius.
Žinote, Ligita, kai čia užsuku paskaityti vis turiu tokį slaptą troškimą, kurį dabar paviešinsiu
Įdomu, aišku. Ir ta mintis „Ką pamanys žmonės?”, ji lydi visą gyvenimą ir neleidžia gyventi pačiam, taip kaip tik tu vienas temoki. Gaila, kad žmonėms svarbiau išlaikyti gerą kitų nuomonę, o ne gyventi tą nuostabų ir nepakartojamą savo paties gyvenimą.
Smagios likusios vasaros
Ligita liepos 20th, 2010, 1:28 pm
Zita, tai kad išbarstai, išmėtai tą savo gyvenimą visur, tiems, kuriems nereikia, ir kas iš to? Tiesą sakant, aš turiu slaptą troškimą, jog kitąmet tų visų rašančių mano tinklaraščio įrašuose bus dar daugiau
Per daug ilgai nusiteikinėjau, kad dabar nustočiau. Net jei skaitys tik vienas žmogus. Be abejo, ir kitokių pastebėjimų bus. Smagios ir jums.
Vilmantai, jeigu atsižvelgiant į biografinius faktus, tai ta Beckett absurdo šalis irgi ne iš piršto laužta, nes jam pačiam teko kentėti begalę fizinių negalavimų, vadinasi, jautė apie ką rašo, kita vertus, ilgą laiką sirgo depresija, gal dėl to kūriniuose tiek daug niūrumos be išeities. Nors prisipažinsiu, Hamsun tikrai realesnis, nes jame to srauto, to nesuvokiamumo mažiau. O ir patirtis juk šiaip ar taip kitokia bei jos vertinimas.