<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Įrašo „Didžiosios knygų dienos artėja. Skaitysim, bičiuliai!“ komentarai</title>
	<atom:link href="http://www.ligidangaus.lt/didziosios-knygu-dienos-arteja-skaitysim-biciuliai/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.ligidangaus.lt/didziosios-knygu-dienos-arteja-skaitysim-biciuliai/</link>
	<description>Nuo žemės grumstelio pločio ligi dangaus</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Jan 2024 16:58:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Ligita</title>
		<link>https://www.ligidangaus.lt/didziosios-knygu-dienos-arteja-skaitysim-biciuliai/comment-page-1/#comment-149</link>
		<dc:creator>Ligita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 14:20:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ligita.xz.lt/?p=154#comment-149</guid>
		<description>Tai, žinoma, kad telpa!:) Tiesa, kažkaip aš jau antrą pusmetį ispanų kalbą mokaus, tad smagu, kad įdėjai šios kalbos žodį. O jeigu surimtėjus, man iš tiesų patiko susitikimas su Johnu Irvingu, tik turėčiau pastabų vertėjams. Kodėl? Jie retsykiais paskubėdavo, neišversdavo kai kurių gana svarbių frazių. Po visko bandžiau pasidairyt kaip bus su šio rašytojo autografų dalinimu, ir žinai ką? Į eilę nestojau, nors ir tempėsi mane netyčia sutikta buvusi kambariokė:OO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tai, žinoma, kad telpa!:) Tiesa, kažkaip aš jau antrą pusmetį ispanų kalbą mokaus, tad smagu, kad įdėjai šios kalbos žodį. O jeigu surimtėjus, man iš tiesų patiko susitikimas su Johnu Irvingu, tik turėčiau pastabų vertėjams. Kodėl? Jie retsykiais paskubėdavo, neišversdavo kai kurių gana svarbių frazių. Po visko bandžiau pasidairyt kaip bus su šio rašytojo autografų dalinimu, ir žinai ką? Į eilę nestojau, nors ir tempėsi mane netyčia sutikta buvusi kambariokė:OO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Fredis*</title>
		<link>https://www.ligidangaus.lt/didziosios-knygu-dienos-arteja-skaitysim-biciuliai/comment-page-1/#comment-145</link>
		<dc:creator>Fredis*</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 06:35:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ligita.xz.lt/?p=154#comment-145</guid>
		<description>O, taip! grandiozinis [ isp. grandioso ] - milžiniškas, didžiulis, didingas, stebinantis savo didumu, galia ... viskas telpa viename žodyje - grandiozo ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O, taip! grandiozinis [ isp. grandioso ] &#8211; milžiniškas, didžiulis, didingas, stebinantis savo didumu, galia &#8230; viskas telpa viename žodyje &#8211; grandiozo &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
